Tuesday 20 March 2007

"Mała Brytania"

So here we are... Finally we could watch Little Britain on the Polish telly. Last Friday on TVP2 [Polish TV, Channel 2] there was the first episode of Mała Brytania. Together with couple of my friends we were waiting for this moment for quite a long time. But after we've seen it, we're not as enthusiastic as before. Why? Simply because the Polish translation of the film leaves a lot to be desired. Especially the moment at the beginning when Vicky speaks - the very famous "no but yeah but". Polish "voice" is much too slow for Vicky's pace. And of course Andy ("want that one") who's just one of a kind. I also didn't like it so much cos the speaker did it with no emotions and without even changing the tone of voice, pity. I think it would be better if there were also English subtitles cos the language these two guys use and how they use it is the essence of the comedy. But on the other hand, it's almost impossible to translate it faithfully. Just watch the original and you'll know what I mean. But it doesn't discourage me though, to watch it every week because I love these two crazy guys phenomenally exaggerating the reality.

Here's the official BBC website for Little Britain: http://www.bbc.co.uk/comedy/littlebritain/

No comments: